• 不快乐

    2007-05-20

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://tianjianbo.blogbus.com/logs/5438457.html

    http://tianjianbo.blogbus.com/files/1179643184.jpg
    人间烟火

    可以在这里,记下不快乐!
    为了接下来能好起来

    Dana Winner-Vincent

    Starry starry night,Paint your palette blue and grey
    那夜繁星点点,你在画板上涂抹着灰与蓝
    Look out on a summer's day,With eyes that know the darkness in my soul
    夏日里轻瞥一眼,便将我灵魂的阴霾洞穿
    Shadows on the hills,Sketch the trees and daffodils
    暗影铺满群山,树木与水仙花点缀其间
    Catch the breeze and the winter chills,In colors on the snowy linen land
    用雪地斑驳的色彩,捕捉着微风与料峭冬寒 
    * Now I understand what you try to say to me
    如今我才明白你想对我说些什么
    how you suffered for your sanity
    独醒于众人间的你是那么痛苦
    how you tried to set them free
    你多想让他们得到解脱
    They would not listen,They did not know how
    他们却不予理会,他们也不知道如何面对
    Perhaps they'll listen you now *
    也许现在他们会知道

    Starry starry night,flaming flowers that brightly blazed
    那夜繁星点点,艳丽的花朵燃烧般的怒放
    swirling clouds and violet haze,reflect in vincent's eyes of china blue 
    云朵在紫色的雾霭之中旋绕,映在文森特蓝色的瞳孔中
    Colors changing hue,Morning fields of amber grain
    色彩变化万千,清晨琥珀色的田野
    Weathered faces lined in pain
    饱经风霜的脸上写着痛苦
    Are Soothed beneath the artist's loving hand
    在艺术家灵性的手上得到真实的再现
    REPEAT *

    For they could not love you,But still your love was ture

    因为他们不能爱你,但你的爱依然真实存在
    And when no hope was left inside,On that starry starry night
    星夜下,当心中再没有一丝希望
    You took your life as lovers often do
    你像热恋的人儿般结束了自己的生命
    But I could have told you,Vincent
    但我本可以告诉你,文森特
    This world was never meant for one as beautiful as you
    这个世界从来就不像你那样美好
    Starry starry night,Portraits hung in empty halls
    星夜下,空荡荡的大厅里挂着画像
    Frameless heads on nameless walls
    无名的墙上无框的肖像
    With eyes that watch the world and can't forget
    用注视整个世界的双眼,把一切刻在心底
    like the stranger that you're met
    就像你曾经遇到的陌生人
    The ragged man in ragged cloth
    衣衫褴褛面带嘲讽的人
    The silver thorn in a blood rose
    血红的玫瑰银色的刺
    Lies crushed and broken on the virgin snow
    破碎在洁白的雪地上  
    Now I think I know what you try to say to me
    现在我想我明白你想对我说些什么了
    how you suffered for your sanity
    独醒于众人间的你是那么痛苦
    how you tried to set them free
    你多想让他们得到解脱

    They would not listen they're not listening still
    他们却不予理会,他们不会明白
    Perhaps they never will
    也许永远不会


    历史上的今天:

    窗和阳台 2004-05-20

    随机文章:

    从人物说起 2008-09-12
    借光 2007-10-22

    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 是不是博客的意义其实原本主要就是记录和渲泄不快乐?我觉得是。